miércoles, 18 de agosto de 2010

Humberto Velez.........



Algunos lo saben, algunos no, el caso es que yo no he visto más alla de 2 capitulos de las veintitantas temporadas de los simpson, neta.

Pero lo que si he visto es a Humberto Velez en un montonal de entrevistas, en muchas de ellas Humberto habla del gremio del doblaje, sus pros, sus contras, su modus vivendi y todo el teje maneje de una parte del mundillo actoral.

En una de esas entrevistas trasmitidas hace poco por canal 22, Humberto pasó el dato de su blog suyo de el, por varias razones yo no lo había podido checar, hoy finalmente pude y de inmediato me hice seguidor del mismo.

Como les comentaba, yo desconozco muchisimo de los Simpson, pero tengo la fortuna de conocer a M1KE y si ahora conozco más de esta serie es gracias a M1KE.

De las personas que conozco, M1KE es por mucho el fan numero 1 de los simpson, si, si, hay muchisimos pero como M1KE les apuesto que no, de no ser por el muchos conoceriamos menos el excelente trabajo actoral que existe detrás de las voces de los Simpson, a mi me agrada mucho el doblaje mexicano y la calidad del mismo ( hablamos de cosas serias en cuanto a doblaje, no a las estupideces que los niñatos televisos hacen).

Cosas valiosas tiene Mi México, Humberto y M1KE son parte de esa maravilla de ser Mexicano.


Estoy tratando de localizar varias de las entrevistas que les menciono porque son una chulada, en varias de ellas participan más actores, las voces de muchos de los programas que la gran mayoría de nosotros atesoramos y disfrutamos, en calidad de mientras les dejo el link del sitio de Humberto, dense un chance y denle una checadita, estoy seguro que les encantará ;-)


HUMBERTO Velez.


Gracias M1KE.

8 comentarios:

Tulkas Astaldo Poldoreä dijo...

"Cosas valiosas tiene Mi México, Humberto y M1KE son parte de esa maravilla de ser Mexicano."


Totalmente deacuerdo contigo mi estimado Inda, un exelentisimo post si duda alguna =D

Saludos a todos =D

Jaime dijo...

Bueno, tal vez no estés al tanto, pero desde la temporada 16 de Los Simpson, La Fox le cambió las voces por que estas estaban en huelga, junto con muchas otras voces de diferetes shows.

Hay un video en Youtube donde Humberto explica todo con lujo de detalle.

A mi me encanta el trabajo de Humberto, y los personajes que ha hecho (menos Peluza de Stewart Little), Homero y el profesor Franswort de Futurama, y hasta un tiempo hizo la voz de Peter Grifin de Padre de Familia.

Otro carnal que respeto es a Gabriel Chávez, la voz del Sr. Burns, fue sin duda y sin quitarle el mérito a los demás, la mejor voz del elenco original de dobladores de Los Simpson. Excelente.

Y hay muchos otros que me encantan, pero que no sé sus nombres, jajaja, la voz de Gokú (y de Jim Carrey), de Picoro, de Veggeta, de Bender, de Fry, etc, etc, etc etc.

Y mención especial para el "Tata" Arbizu, que en su tiempo dobló a Benito de Don Gato, a Pedro Picapiedra, a Bugs Bunny entre otros.

Tulkas Astaldo Poldoreä dijo...

orale carnal porta conoces a mucha raza del doblaje, yo por lo general es algo que nunca le e puesto atencion y la verdad que debo comenzar a hacerlo, pues si considero que hay muchisimo talento de casualidad no sabes quien doblaba la vos de Lex Lutor en las caricaturas de superman, ese doblaje tambien me gusta mucho je je je, saludos carnal, exelentisimo comentario =D

Flesh Eater dijo...

Como bien dice don Porta AKA Jaime, el doblaje antes de la temporada 16 era lo mejor que le pudo haber pasado a Los Simpsons en México. Luego de ahi, aunque algunos del doblaje se quedaron, las bromas ya no eran lo mismo, peor aun, el doblaje actual es una porqueria, de lo grave que antes todos estaban, ahora todos estan en modo "ultra-light". Ya por eso, no me gusta ver los simpsons en las recientes temporadas.

Las mejores fueron cuando estaban Humberto y Gabriel. De ahi para adelante ya no es nada, nada agradable.

Tulkas Astaldo Poldoreä dijo...

opino lo mismo carnal el doblaje actual no es de mi agrado tampoco =(

M1KE dijo...

Desde que cambiaron las voces, veo Los Simpson en inglés...

Y debo decir que Humberto Velez me parece un mejor Homero que el original.

Indalecio dijo...

Porta: no he visto mucho de los simpson, pero curiosmanete me ha interesado más el rollo del doblaje, en base a eso supe del asunto de la bronca con la productora del doblaje, una lastima lo que ocurrió ahí, y por eso me gustó mucho la posición de Humberto, de las entrevistas que les mencionó esta esa donde habla de eso y de las condiciones que les imponian, salió en el 22 y fue una serie que le dedicaron al doblaje en México, en esa serie o especial tambien salió el que hacía la voz de vegetta, dejen la encuentro y la subo.


Gracias a toda la banda por opinar <3

pOOR_dOG dijo...

Sin duda Humberto Velez hace un homero incluso superior al actor de doblaje en inglés y la regionalización de los chistes y el toque de humor personal que le agregaba al personaje era de lo mejor, el actual encargado de doblaje se limita a traducir los dialogos y el tono de sus expresiones llega a ser irritante. La peor decisión que pudieron tomar fue no ceder a las pretenciones de los actores de doblaje original.


El otro gran actor de doblaje que mencionan es René García, hace el doblaje de vegueta, sakuragi en slam dunk, hyoga en los caballeros y en videojuegos es el actor de doblaje del personaje de alan wake en el juego de.. Alan Wake duh! de hecho no solo dobla a alan wake fue el director encargado de todo el doblaje del juego y hace un trabajo espectacular ^^